Autentificare
User:
Pass:
Inregistrare | Login
Newsletter
e-mail'ul dumneavoastra
| Inregistreaza
Inregistreaza-te la newsletter
wwwoteaza
Ce ar trebui să facă PSD în privinţa senatorului Cătălin Voicu?
Să îi retragă sprijinul politic
Să îl excludă din partid
Nu ştiu/ Nu mă interesează
Voteaza| Rezultate
Arhiva
L M M J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Alege luna si anul
Martie
2010
DIVERGENȚE
POLEMICA EUGEN IONESCU
De acelasi autor 
DEZBATERE EVZ: Este Ionesco scriitor român sau francez?
 
Simona Chiţan
Joi, 09 Iulie 2009
EVZ a publicat răspunsul fiicei dramaturgului, Marie-France Ionesco, referitor la problema românităţii tatălui ei şi la sărbătorirea centenarului dramaturgului în România.

Marie-France Ionesco a făcut publică, exclusiv pentru EVZ, poziţia sa despre românitatea tatălui ei şi despre sărbătorirea centenarului dramaturgului în România.

Fiica dramaturgului susţine că, pentru Ionesco, Franţa „a fost singura patrie”. „"Eugène Ionesco, scriitor francez de origine română", spune Micul Larousse. Definiţia e exactă”, afirmă Marie France-Ionesco în scrisoarea deschisă adresată EVZ.

„Într-adevăr, Eugène Ionesco s-a născut român, în România, şi a scris în româneşte în tinereţe. Dar esenţialul operei, opera dramatică, aceea care a marcat istoria teatrului european, e scrisă în limba franceză, limba lui maternă. "Patria unui scriitor îi este limba“, cum spune Cioran. Or, tocmai în jurul acestei opere doreşte România să organizeze ceremonii de recuperare naţională”,  subliniază Marie France-Ionesco.

Respect pentru sentimentele tatălui

„Sunt acuzată de "boicot". Un adevărat "boicot" ar fi instrumentalizarea unui autor în scopuri de recuperare patriotardă. O operă dramatică e vie atâta timp cât este jucată, în România sau oriunde în altă parte. Pur şi simplu. Fără a deveni pretextul unui carnaval turistico-naţionalo-festiv cu surle şi tobe (...)”, punctează fiica dramaturgului.

„În sfârşit îmi este penibil dar sunt obligată să amintesc că, dacă Eugène Ionesco s-a simţit vreodată în exil, a fost nu în Franţa – ţara copilăriei sale – ci în România. Poziţia mea nu e dictată şi n-a fost niciodată dictată de "rasism", aşa cum mă acuză domnul Banu. Dorinţa mea e de a respecta cât mai fidel cu putinţă sentimentele lui Eugène Ionesco, dorinţa lui neînduplecată de a nu se lăsa recuperat de nimic şi de nimeni. Deci nici de România”, explică Marie-France Ionesco.

„Adevărul lui Eugène Ionesco” 

„Există zeci şi zeci de pagini, atât în jurnalele sale nepublicate cât şi în cărţi, în care sunt exprimate, uneori într-o formă mult mai violentă, aceleaşi sentimente. Toate aceste texte figurează în fondul Eugène Ionesco depus la Biblioteca Naţională a Franţei.

Mi-a fost într-adevăr extrem de greu să scriu acest răspuns care poate contraria sau răni publicul românesc. Mă gândesc mai ales la familia mea şi la prietenii mei români. Îmi pare foarte rău. Dar acesta este adevărul lui Eugène Ionesco”,  concluzionează Marie-France Ionesco, care îşi susţine argumentaţia prin citate din texte ale dramaturgului, pe care le puteţi citi în scrisoarea publicată exclusiv de EVZ.

În anul centenarului lui Eugen Ionescu, care s-a născut în noiembrie 1909, la Slatina, EVZ a publicat reacţii ale oamenilor de cultură din România, care au luat atitudine în faţa refuzului fiicei dramaturgului, Marie-France Ionesco, de a-l recunoaşte pe tatăl ei drept autor de origine română şi de a fi de acord cu manifestările sărbătoririi centenarului dramaturgului în România.

EVZ este singurul cotidian din România, care a scris despre acest subiect spinos.

Printre liderii de opinie din lumea teatrală  care au luat poziţie, în paginile EVZ, faţă de atitudinea fiicei marelui dramaturg, se numără Nicolae Manolescu, George Banu, Alexandru Dabija, Dorina Lazăr, Constantin Chiriac.

Fiica dramaturgului, Marie-France Ionesco, a răspuns punct cu punct, într-o scrisoare deschisă tuturor acuzaţiilor ce i s-au adus. 
Scrisoarea lui Marie-France Ionesco este publicată integral în ediţia online -
www.evz.ro.

Din România în Franţa

Vă prezentăm câteva dintre datele biografice ale dramaturgului.

Eugen Ionescu  (26 noiembrie 1909, Slatina - 28 martie 1994, Paris) a fost un scriitor de limbă franceză originar din România, protagonist al teatrului absurdului şi membru al Academiei Franceze (fotoliul nr. 6).
Tatăl său, Eugen Ionescu, român, era avocat, iar mama, Marie-Thérèse, născută Ipcar, avea cetăţenie franceză.  La vârsta de patru ani şi-a însoţit familia în Franţa, unde va rămâne până în 1924.

Eugen Ionescu a urmat Colegiul Naţional Sfântul Sava din Bucureşti, iar examenul de bacalaureat l-a susţinut la Colegiul Naţional Carol I din Craiova. A absolvit Facultatea de Litere din Bucureşti, obţinând licenţa în limba franceză.

A debutat în 1927 la revista literară a Liceului „Sf. Sava“, iar debutul editorial a fost cu volumul de versuri „Elegii pentru fiinţe mici”,  în 1931, la Bucureşti. S-a stabilit în Franţa în 1941, iar în 1950, a avut loc premiera primei piese „La Cantatrice chauve”/Cântăreaţa cheală”.
A devenit creatorul, de notorietate internaţională, al teatrului absurdului. Dacă la început a publicat în limba română, piesele sale au fost scrise ulterior în limba franceză.

La 22 ianuarie 1970, Eugène Ionesco a fost ales membru al Academiei Franceze. În acelaşi an a primit Marele Premiu Austriac pentru Literatură Europeană. Dramaturgul a murit la 28 martie 1994 la Paris şi este înmormântat în cimitirul din Montparnasse.

OPERA

SCRIERI ÎN LIMBA ROMÂNĂ


„Elegii pentru fiinţe mici” (versuri, 1931), „Nu” (critică literară, 1934), "Englezeşte fără profesor" (piesă de teatru, 1943), "Război cu toată lumea" (publicistică, 1992).


SCRIERI ÎN LIMBA FRANCEZĂ


TEATRU
„La Cantatrice chauve”, „La Leçon”, ”Les Salutations”, „Jacques ou la Soumission”, „L’Avenir est dans les œufs”, „Les Chaises”, „Le Maître”, „Le Salon de l’automobile”, „Victimes du devoir”, „La Jeune Fille à marier”, „Amédée ou Comment s’en débarrasser”, „Le Nouveau Locataire”, „Scène à quatre”, „Le Tableau", „L’Impromptu de l’Alma”, „Tueur sans gages”, „Rhinocéros”, „Délire à deux”, „Le Piéton de l’air”, „Le roi se meurt”,  „La Soif et la Faim”, „La Lacune”, „Exercices de conversation et de diction françaises pour étudiants Américains”, „Jeux de massacre”, „Macbett”, „Ce formidable bordel!”, „L’Homme aux valises”, „Voyages chez les morts”, „La Nièce-Épouse”, „Le Vicomte”, „Le Rhume onirique”, „Les connaissez-vouz?”, „Maximilien Kolbe”.


PROZĂ

„La Photo du Colonel” (nuvele, 1962), „Le Solitaire” (roman, 1973)


ESEURI ŞI MEMORIALISTICĂ

„Notes et contre-notes” (1962),  „Journal en miettes” (1967), „Présent passé, passé present” (1968), „Antidotes” (1977), „Un homme en question” (1979), „Entre la vie et le rêve. Entretiens avec Claude Bonnefoy” (1987)”, „Une quête intermittente” (1987).


VOLUME DE DESENE

„Découvertes” (1969), „Le Noir et le Blanc” (1981).

Pentru că centenarul Ionesco este un eveniment de maximă importanţă pentru cultura română, evz.ro vă invită la o dezbatere: Credeţi că Eugen Ionescu este scriitor român sau scriitor francez?


Articole  publicate pe această temă în evz:

Eugen Ionesco, interzis românilor

“Mă opun ca Ionesco să fie recuperate ca scriitor roman”

Românitatea lui Ionesco, o tinichea pentru fiica sa

GEORGE BANU: De ce?

Piedici în calea Zilelor Ionescu

 

 

 



 
Articole din aceeasi categorie:
GEORGE BANU: De ce?
Românitatea lui Ionesco, „o tinichea” pentru fiica sa
„Mă opun ca Ionesco să fie recuperat ca scriitor român”
Eugène Ionesco, interzis românilor
[vezi toate]
Comentarii | Spune-ti parerea
  1. Francez. La fel cum sunt Eliade

    de JGD(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:08

    Raspunsul il poate da doar generatia de azi. Intrebati pe strada; cine e Brancusi (Eliade ori Ionesco)? Daca peste 75% dintre raspunsuri sustin ca sunt manelisti, sa ii dam Frantei. Macar francezii au respect pt arta. Noi nu avem pentru nimic. Este vina exclusiva a Ministerului Tineretului (care uite cu ce se ocupa) si a Invatamantului care nu exista in ro.

    1. in masura in care identitatea este determinata lingvistic,

      de dusu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 15:26

      apartzii unei comunitati,dar asta nui de ajuns.nu toti cei care folosesc engleza,chiar ca limba materna sint englezi,apoi politicul,tzara, vine si ea sa revendice supusul.Sa traiti bine!

    2. http://www.times.ro/lifestyle/doamna-ionesco-jos-palaria

      de Crox(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 16:40

      "Fiica dramaturgului francez Eugene Ionesco a sustinut recent, la Slatina, un important centru cultural romanesc, ca romanitatea tatalui sau e o tinichea. Da, o tinichea, de genul acelor tinichele cu care umbla Cartarescu in coada.
      Doamna, va pupam! Va iubim! Va multumim ca in sfarsit ati taiat macaroana asta!
      Ionesco e francez, nu roman! Pentru ca romanii nu sunt in stare sa se ingrijeasca de cultura si de altfel de nimic in general.
      Va felicitam doamna Ionesco pentru aceasta remarca, din Hotnews, plina de bun simt si speram ca guritele romanilor care se dau frati de-ai lui Ionesco sa revina la activitatile lor principale, adica ***de academicieni. Academicieni ca Elena Ceausescu. "
      sursa: Times.ro

    3. Ce importanta are?

      de ZED(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 11:34

      Cui foloseste ca-i roman? Sau ca-i francez? Pentru cititori nu cred ca are vreo importanta. Are importanta pentru cei care au inventat cuvantul "patriotism", pentru cei care stiu sa exploateze cuvantul "patriotism".

    4. Francez

      de arrabal, vineri, 10 iulie 2009 - 14:45

      A scris in franceza marea parte a operei lui ...

  2. pai

    de faranume(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:25

    in ce limba a scris mai mult?a publicat mai mult?practic e francez de origine romana.originea nu se pierde, dar e mai mult francez

  3. Ionesco este 100% francez

    de Charles(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:31

    Ionesco este francez si scriitor francez. Ionesco nu are nici o treaba cu Romania. Faptul ca s-a nascut in Romania nu-l face roman peste noapte. Sa incetam sa ne atribuim valori la care nu meritam nici sa visam.

    1. Dar Mailat?

      de V.(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:47

      Romulus Mailat s-a nascut in Romania si n-a facut nimic bun pt ea, dimpotriva. Asta nu l-a impiedicat sa se declare roman si toata Europa sa-l stie de Roman. Noi de ce nu am revendica si valorile, nu n umai pramatiile?

    2. uite am citit la V un punct de vedere revelator

      de dusu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 15:11

      si majoritar acceptat la romanica,revendicatii tovarasi!,ce daca ei nu doresc,ha ha ha

    3. 100% ???

      de Pandele(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:38

      Cum ai calculat tu 100% ? Daca ziceai 68%, sau 45%, poate credeam... As fi zis, "ei, asta a luat date si cunoaste ceva genetica, s-a uitat prin arborele genealogic al lui Ionesco si a facut niste calcule complicate..". Dar 100% ??? E limpede ca lumina zilei ca vorbesti sa te afli in treaba, din moment ce un parinte e roman. Ca sa nu mai vorbim ca, lasand genetica la o parte, studiile de baza in Romania si le-a facut.

    4. pt cultura ta generala

      de joy division(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 19:36

      charles sunt articole scrise de ionesco ne traduse in franceza(ai vazut bine ce am scris)

  4. limba

    de N.(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:37

    Avind in vedere ca limba este materia prin care se exprima un scriitor si ca Ionesco si-a scris cea mai importanta parte a operei, si cantitativ, si ca valoare, in franceza, mi se pare destul de clar ca e scriitor francez. Ma intreb care ar fi motivul sa fie considerat roman. Doar pentru ca s-a nascut si a mers la scoala aici? Cam putin.

    1. Furtuna intr-un pahar cu apa

      de BB(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 01:34

      Un subiect stupid, multumita in egala masura acestui ziar cit si doamnei Ionesco. Nu numai ca Eugen Ionescu (adevaratul nume) es nascu in Slatina, Romania, dar a si fost botezat in biserica ortodoxa romana. Apoi, mama lui nu a avut niciodata cetatenie franceza. Pentru ca sa nascut in Romania dintr-un tata ce se crede ca a fost francez (Ipcar) si o mama romanca (Ioanid) de origine greaca (oricum nimic comun cu Franta). Stupid EVZ aduce argumente fara sa le verifice. Apoi copilaria in Franta se datoreaza tot romanului tata, asa cameleon cum il vedea fiul feancez, dar si-a facut doctoratul in Franta si si-a dus familia cu el. S-a intors in Romania, fiul ramine cu nostalgia pina cind primeste bursa in Franta alaturi de alte valori ale culturii romane. Se intoarce in tara, incearca sa plece inapoi, Franta il refuza, in final guvernul Antonescu ii da o slujba sa reprezinte Romania pe linga guvernul colaborationist francez.

    2. Furtuna intr-un pahar de apa (2)

      de BB(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 01:35

      Asa a ajuns "Ionesco" in Franta. Tirziu, dupa virsta de 40 de ani, Domnul Eugene Ionesco devine cetatean francez. Mama doamnei Marie France este de asemenea romanca. Poate conteaza nu numai ce simti tu ca persoana ce traieste intr-o tara straina, dar conteaza si ce cred strainii despre tine. In acest caz, Ionesco ramine scriitor francez de origine romana.

  5. if it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, it's probably a duck

    de lolz(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:42

    nascut din mama franceza, a stat in ro doar 17 ani (din 85) si majoritatea scrierilor sunt in fraceza. IT'S A DUCK - adica pe intelesul tuturor, E FRANCEZ. se pare ca si el s-a considerat francez din moment ce a stat mai mult in franta si a scris aproape doar in franceza.

    1. pai atunci...

      de Pandele(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:44

      De ce toti romanii de pe net fac bascalie de emigrantii nostri si din "bai 'americanule'", "ce ba, te dai 'francez'" nu-i scot? E suficient sa spui ca esti din USA ca 100 de forumisti sar pe tine si te iau la misto: "ce ba, crezi ca esti american? Te dai mare? Tot roman esti ba, ca aici te-ai nascut si ai crescut"... Si noi, emigrantii, am scris mai multe pagini in limbi straine decat in romana... De ce judecati voi cu "double standards"?

    2. @pandele

      de ovidiu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 21:09

      Pai daca locuiesti in USA si esti cetatean an acelei tari, inseamna ca esti american (de origine romana). La fel si in Franta, etc...
      Si Bracusi este considerat francez, de origine romana (cel putin asa am gasit in muzee pe afara).
      Desi nu locuiesc in Romania, uneori le dau dreptate unor forumisti care se mai iau de "americani", "francezi" etc.
      Pe forumurile astea gasesti tot felul de indivizi care nu fac altceva decat sa isi exprime repulsia fata de tot ce inseamna romanesc, ceea ce nu are sens. Nu mai vrei sa auzi de romani, citeste NY Times, nu EVZ.

    3. O corectie

      de Lilou(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 21:10

      Mama avea cetatenia franceza dar era si ea romanca . Adica asa cum sintem si noi astia de pe forum in majoritate . Avem diferite cetatenii, franceza, engleza, americana, canadiana etc..
      fac aceasta corectare doar ca sa fiu in spiritul adevarului . Dar cred ca un scriitor si in general un om este ceea ce simte ca este . Iar daca Eugen Ionesco a simtit ca este francez , atunci asa e.

  6. Ionesco scriitor roman

    de condurash(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 14:47

    Ca de mult bine nu a emigrat omul acesta cainilor,nu-si lasa el tzara sa plece in alte meleaguri,la orice roman in creier-i este intiparit in codul genetic ca fie painea cat de rea tot mai bine-i in tzara mea!pai mah, unde ati fost voi cand omul asta traia?cate opere i-ati publicat voi in Romania?din 1940 si pana in prezent nu ati stiut ca este roman?cu ce l-ati ajuat voi pe omul acesta?Acuma il revendicatzi,bine!fiicei lui,v-a vazut pe vreo unul sa-i calcatzi pragul tatalui ei?in copilaria ei,a auzit ea vreodata in casa lor sau a vazut vreodata vreun roman care vine sa-i ia vreun interviu sa publice in tara ceva despre omul Ionesco,stia ea ca in Romania taica-su are colaboratori de prestigiu care il apreciaza?cu sigurantza ,nu!de aici si revolta ei impotriva voastra!Bine ca post mortem v-ati amintit ca exista un nume Ionesco care este un om de valoare recunoscut pe plan mondial si este roman!...si voi abia ati aflat asta si acuma hai fuga ca este de al nostru!sa va fie rusine!

  7. Oamenii mari nu mai au tara. Ei sunt universali.

    de CALUGARUL(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 15:25

    Cine-si revendica cetatenii valorosi sporindu-si mindria desarta sfirseste in ridicol. Numele valoroase ale culturii si civilizatiei omenirii nu mai au tari de ,,provenienta", ei fiind ai tuturor. Al cui este Einstein ? Sau Shegspir ? Sau ... Hagi ?, fratili mieu. Iei ieste ai tutuLora ca ieste faimosi si au pus cite-o caramida la edificiu culturii universale. De ce frecati menta cu Ionesco ? Cu ce-l mingiie pe un francez sau pe vreun roman ca Ionesco este francez sau roman ? cu ce-l mai gidila pe el, pe Ionesco, sarmanu ? Au, nu stiti voi, ca oricit de mare, de important, de celebru ai fi, pina la urma sfirsesti intr-un sicriu ?, daca nu te ard; arda-i-ar ... ,,Uite Leano aGceleratu !"

    1. Dar oamenii mici?

      de (Vizitator) (Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 22:39

      Oamenii mici nu sint, si ei, universali? Hitler nu e universal? Stalin nu e universal? Mailat (ca tot il pomenea cineva mai sus) nu e universal? Unde tragem linia?

  8. Ce importanta are?

    de Kallex Kallex, joi, 9 iulie 2009 - 15:27

    Da ce importanta are ca e francez sau roman? Important e ce a scris baiatu asta. Daca e roman ce merit ar avea Romania in ce a produs baiatu asta cu mintea lui? Daca e francez ce merit are Franta in ce a produs baiatu asta cu mintea lui? E meritul lui si numai al lui indiferent unde s-a nascut, in ce limba a scris si vorbit. pe unde si-a miscat oasele. De ce sa se impauneze Ion sau Jean cu ce a produs mintea lui Ionescu? Singurul care are dreptul sa se impauneze cu ce a produs mintea lui Ionescu e Ionescu. Daca e roman sau francez nu are absolut nici o importanta.

  9. A fi scriitor roman...

    de Liana Ghiorghioff, joi, 9 iulie 2009 - 16:20

    "Si literatura face parte din vocatia ta...-"Pentru cine sa scriu? am intrerupt-o. Eu nu pot scrie literatura decat in limba romana. In limba in care visez...Este si limba in care pot marturisi unei femei ca o iubesc"... (Dialog intre Mircea Eliade si Christinel Sendrea,viitoarea sa sotie-Paris 1948) Asa gandea acum 60 de ani Mircea Eliade si nu s-a desmintit pana in ultima clipa, oricat de mult ar fi dezavuat regimul politic din Romania.Iar Eliade nu a fost cu nimic mai prejos decat Eugen Ionescu. Nu stiu in ce limba visa Eugen Ionescu dar sunt sigura ca declaratia de dragoste facuta viitoarei sotii, Rodica Burileanu a fost in limba romana! Probabil a fost "scriitor francez" persoana Eugen Ionescu fara opera literara si titluri academice, a fost roman.

  10. ionesco

    de sa stiti ...(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 16:35

    e evreu, dupa mama.
    dar, pana la urma, e universal, cum spunea cineva.

  11. daca fumeaza

    de Eminemtul(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 16:38

    e roman

    1. Shi mai trebuie adaugat:

      de Pishto(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 14:16

      daca bea tzuica, injura ca un birjar shi scuipa pe strada, chiar daca vorbeshte englezeshte, este un adevarat roman.

  12. este roman care este...

    de hap(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 16:43

    este coanda roman sau francez, este tesla roman, sarb, polonez sau american? este brancusi roman sau francez? eliade? cati s-au putut realiza in romania (si aici nu ma refer la stilul basescian, sau mareanesc) ci la forma lor de manifestare. cred ca am o lista (cu multe personalitati, si multi ilustri necunoscuti contemporani), unii realizati - toti dintre acestia peste hotare, altii, care promiteau, genial de ratati loco. chiar si eu am avut tentative... in mod cert in ro, nu te poti realiza decat conform datinilor locului! cititi declaratia de la 1848, si presa de azi! e acelasi lucru. se condamna, se acuza aceleasi probleme si neajunsuri - actorul principal e coruptia! sunt peste 160 de ani! deci! de ce sa ne dam in barci. este al acelora care l-au lasa sa se manifeste! cu toata istoria noastra de peste 2000 de ani, si cu toti conducatorii semianalfableti care ne conduc de 1000 de ani! deci succese. acolo unde puteti.

    1. ai uitat de Kafka

      de eu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:06

      Ce e Kafka - e ceh, evreu sau neamt???

  13. pacat

    de hap(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 16:54

    ca mi-ati filtrat comentariul. eu gasesc ca era obiectiv si curat scris!

  14. este roman

    de catalin(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:05

    fiica domnului eugen ionescu face o greseala grava.nu dansa este cea care hotaraste originea unei persoane. tatal dumneaei face parte in egala masura si din patrimoniul cultural francez dar si din cel romanesc. important nu este de unde vii, ci ceea ce reusesti sa faci acolo unde esti. indiferent de optiunile fiicei domnului ionescu mai devreme sau mai tarziu domnul eugen ionescu isi va ocupa locul pe care il merita si in cultura romaneasca

    1. locul

      de sfinta naivitate(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 21:41

      catalin, nu ai inteles! nu-si poate "ocupa locul'"pentru simplul motiv ca "autoritatile" culturale(romane) NU AU (avut)LOC de valori, nu stiu sa le recunoasca pentru ca nu au competentele necesare, nu stiu sa le pretuiasca pentru ca au "alte importante cestiuni arzatoare la ordinea zilei", nu stiu sa le puna in valoare pentru ca iata, "cultura ro nu dispune nici macar de toalete adecvate..."....nu poate face deci, nici macar, turism cultural....
      s'auzim numai de bine!

    2. locul

      de sfinta naivitate(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 21:41

      catalin, nu ai inteles! nu-si poate "ocupa locul'"pentru simplul motiv ca "autoritatile" culturale(romane) NU AU (avut)LOC de valori, nu stiu sa le recunoasca pentru ca nu au competentele necesare, nu stiu sa le pretuiasca pentru ca au "alte importante cestiuni arzatoare la ordinea zilei", nu stiu sa le puna in valoare pentru ca iata, "cultura ro nu dispune nici macar de toalete adecvate..."....nu poate face deci, nici macar, turism cultural....
      s'auzim numai de bine!

    3. curente si stiluri

      de Felix Sima(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 07:14

      Cei care ar fi putut sa scrie ca Ionesco si au ramas in tara au fost ingropati in uitatare. Cati dintre voi stiti ca am avut un Urmuz, de exemplu, un tip absolut genial, care ar fi putut deveni la fel de mare ca Ionseco. Urmuz apartine literaturii romane dar nu este cunoscut aproape de loc la noi, nu este apreciat la justa valoare. Nici macar acum nu se incearca recuperarea lui, dupa un secol de uitare, ca deh, nu e revendicat de nimeni. Ionesco, daca ramanea in tara si continua sa scrie in romana, ar fi avut aceeasi soarta ca si confratele sau literar, Urmuz. Nici nu mai pomenesc de alti avangardisti geniali ai secolului XX, ca Brancusi, Tzara si Marcel Iancu. Adevaratele minti originale, creative, imaginative sunt repede sufocate la noi de public si critici deopotriva, consumatori si incurajatori pe banda rulanta doar de kitschuri literare si artistice.

  15. Si-a pastrat cetatenia romana?

    de eu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:05

    Daca da, e roman!!

  16. Ionesco nu e roman.

    de Makoo(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 18:36

    Fiica lui nu face decat sa apere dorinta tatalui ei. El nu a mai vrut sa fie roman, si-a schimbat numele in Ionesco si niciodata nu s-a considerat roman. Mai bine sa-l lasam sa fie ceea ce si-a dorit - francez. Asta e, trebuie sa recunoastem ca el nu s-a considerat roman si ca Romania nu are dreptul sa-i revendice opera, atat cat l-a refuzat timp de zeci de ani. Inca ceva: daca ramanea in Romania, chiar credeti ca ar mai fi putut sa-si continue creatia in ritmul in care a reusit in Franta?

  17. mda ...

    de didiman(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 20:02

    ... who the f... cares? oricum ar fi, tot se platesc drepturi de autor, romanii la fel de culti/incultzi raman ... care ar fi concluzia daca "a fost"? or sa vina mai multzi turisti francezi in Romania? Or sa se duca romanii mai des la teatru? O sa vina EU si o sa zica "I'm yours Romania, take me now, Ionesco ne-a convins!" ... Ia mai da-l d..q cu fi'-sa cu tot ... poate sa fie si specie aparte daca asa vrea el si familia lui ... parca e luata din basmele cu prosti discutia asta.

  18. Pai e simplu!

    de Robert(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 20:18

    A avut dubla nationalitate, a studiat in Romania, a scris in romana si franceza, a trait mai mult in Franta. S-a nascut din parinti de ambele nationalitati. E clar ca e la fel de roman cat e francez, din toate punctele de vedere. Din punctul meu de vedere e roman, ca asa s-anascut, si numai conjunctura sociala si politica a vremurilor in care a trait l-a facut sa ajunga in Franta. Spre norocul culturii universale, in cele din urma!

  19. francez sau roman?

    de ion postasu(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 20:28

    Eugen IonescU/O este "un scriitor de limba franceza originar din Romania", asa scrie in ro.wikipedia (trebuie vazut si-n alte dictionare), desi el are doua perioade de cariera literara, cea romaneasca si ce franceza, a scris si-n limba romana, asa adar e incorect sa zici ca e scriitor numai de limba franceza. El a fost si cetatean roman, si francez, asa ca e de amandoua.
    Tatal sau, Eugen Ionescu, roman, era avocat, iar mama, Marie-Thérèse nascuta Ipcar, avea cetatenie franceza... Marta Petreu sustine Marie-Thérèse Ipcar ar fi fost evreica, iar Florin Manolescu va relua aceasta afirmatie in capitolul consacrat dramaturgului din Enciclopedia exilului literar romanesc.

  20. roman sau francez?

    de ion postasu (Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 20:32

    Completare: pana la urma, un popor nu sta intr-o singura "valoare", avem destui oameni mari, ca sa nu ne cramponam de unul. Daca asa ar fi vrut el sa fie francez , sa fie sanatos cu tot neamul lui. El la sange e oricum juma-juma. Asa ca vorba romanaului : Are balta peste!

  21. murim !

    de alex(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 20:53

    oameni buni uitati-va pe stiri sa vedeti ce fura astia ! au calcat toate legile inventate vreodata ! nu mai avem nicio sansa ! cine mai poate fugi s-o faca , restu' ne-ntilnim acolo !

    1. fugi tu la sclavagie

      de aaaaaaa(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 05:16

      Te referi la USA si Canada cand ziceai ca au furat aia toti?Pai fugiti toti in Romania ca viata e mai frumoasa ca la voi,amaratilor. Sclavilor,oameni de mana a doua, sacrificatilor, realizatilor profesional dar cu viata familia ,cu copii de care nu aveti timp, fara prieteni, fara sa lasati ceva in urma voastra, numai billuri platite ca prostii. V-ati lasat parintii sa moara singuri prin tara si voi va dati mari oameni, o sa muriti ca niste muste , nimeni nu o sa stie de voi, vai mama voastra de emigranti ratati.

    2. pt aaaaaa

      de roman in america(Vizitator), sâmbătă, 11 iulie 2009 - 05:53

      Bravo ,ai perfecta dreptate ,asta e adevarul ,multi nu recunosc

  22. E roman

    de (Vizitator) (Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 22:45

    S-a nascut in Romania, din parinti > 50% romani, a debutat literar in limba romana si - cel mai important! - A STUDIAT in Romania (liceul, BAC-ul si facultatea). Cind a plecat in Franta era deja un intelectual format prin scoala romaneasca.

  23. Who the f_ cares?

    de Al(Vizitator), joi, 9 iulie 2009 - 23:21

    Ce conteaza?
    Importanta e opera sa.

  24. Drepturi

    de Ioan(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 00:06

    Totusi, lucrurile stau asa cum sustine si explica Marie-France Ionesco. A renuntat la cetatenie si a scris in limba franceza. Nici macar nu si-a supervizat traducerile propriilor piese in limba romana. Cazul lui, daca exista unul, ar trebui comparat cu altele, ale altor scriitori - nu romani, ci de alte nationalitati. Arrabal sau Adamov. E primul spaniol sau celalalt rus? Sunt scriitori francezi. Alexandre Dumas e Haitian?! Putini stiu ca tatal lui era din Haiti :) Si argumentul suprem e de partea doamnei MF, din nou: a stat cu el in casa si stie ce si-a dorit. Asa cum a spus si ea, dupa 70 de ani (mai sunt doar 55 de fapt!) fiecare va putea face din Ionesco ce vrea. Pana atunci fiica lui nu poate decat sa incerce, atat cat va mai trai, sa ii apere dorintele.

  25. Ce-ti doresc eu tie Dulce Romanie

    de Ionescu, popescu, basescu(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 05:11

    Imi amintesc ca am citit dupa 1990 ..., cum ca Eminescu e polonez, nu e roman. Atunci , mi-am zis, dar sufletului lui ce era? Si mi-am gasit raspunsul in Poezia lui. Asa si cu Ionescu. Gasiti romanismul si Romania in opera lui. Daca nu o gasim , sau gasim Franta, atunci e francez si gata. Dar ce om care se naste si traieste primii 20 de ani intr-o tara, nu e parte indestructibila din acea tara?
    Ce ne ascundem dupa degete. Fetei lui ii e rusine sa zica lumea ca tatal ei era roman, asta inseamna ca si ea este romanca si in societatea fraceza, adica intre prietenele ei apare ideea ca e romana. Asta, in mintea ei , redusa de fapt, e o umilinta pentru ca ea se asociaza cu tiganii si o parte din muncitorii necivilizati care s-au aciuit prin Franta. Asta e ideea. Ii e rusine, pentru ca ea nu are Romania in suflet cum o aveam noi.

  26. Sintem toti internationali

    de Krokoidulu' groenlandez(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 08:36

    A fost International cum sintem si noi.
    Cunosc unul intr-o situatie mult mai complicata, unul care este incapabil sa inteleaga cine este.
    S-a nascut involuntar in Asia, si pina acum a trait in 6 tzari de pe 3 continente diferite. Deaceia spune deseori cu tristeta ca este groenlandez.
    C'est comme ça la vie, malheuresement.
    Cum canta jazz-menul brazilian Joao Gilberto, ...
    ..A tristeza nao tem fim, mas a feliçidade sim!
    ( adica ca ... Tristeta n-are sfarsit,
    dar fericirea da ! )

  27. Parere

    de Ilie(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 08:44

    Eu cred ca aceasta "dezbatere" este inutila si daunatoare. Nu vad de ce trebuie sa fie demonstrat ca Eugen Ionesco este roman, din moment ce acest adevar este evident pentru oricine.

    1. Ciudat

      de Margicu(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 10:59

      ... ca pentru el insusi nu era evident. Nu sunt neaparat de acord cu atitudinea doamnei Ionesco dar inteleg ca nu doreste ca opera tatalui domniei sale sa fie prezentata ca romaneasca. Si asta pentru simplul motiv ca nu e asa.

  28. E FRANCEZ!

    de Ion(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 10:53

    A scris si a trait in Franta! A creat si si-a implinit menirea in Franta! E Francez! Si foarte bine face fata lui ca tine sa ramana francez - daca ar deveni roman ar incepe sa fie folosti de nenorocitii de la putere pentru prostirea votantilor. E FRANCEZ!

  29. ionescu

    de mircea(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 11:49

    Da e francez, de origine romana, 50%. a mai trait in Romania niste ani, l-a patrtuns bine pe Caragiale care l-a influentat in mare parte dar care nu a avut sansa lui de a prinde o cvonjunctura favorabila dupa razboi. Asta e, dar nu s ejustifica atitudinea transanta a fiicei, care e 75% romanca oricum ai lua-o. Chiar daca a trait numai in Franta, e franzuzoaica de origine romana, imi pare rau ptr ea.

  30. niciuna

    de alex(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 12:35

    A incetat din proprie initiativa sa fie roman dar a pastrat indeajunse elemente romanesti ca sa nu devina francez.

  31. E universal.

    de Bio(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 13:06

    Oameni ca el, care s-au daruit prin Arta celorlalti, nu mai apartin niciunui popor, nici macar siesi. Sunt universali.

  32. Trist!

    de Alexandru(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 13:09

    Foarte trist..........

    1. nu e trist deloc

      de eleny(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 15:47

      e realitatea reala si ceva care nu ne convine; dar daca ar fi sa fim in locul lor, ne-am sustine convingerea; deci, lasati-l pe nea IonescO sa-si doarma somnul de veci, iar pe fiica-sa sa intre in lumea dreptilor, dupa care o sa vedeti ca nu va mai avea cine sa le faca publicitate si operele lui vor intra, incet, incet, in sertarele uitarii, pentru ca romanii nu vor uita ca si-a renegat originea, iar francezii il vor sustine doar pe jumatate (jumatatea franceza); ii vor lua altii locul si, probabil, ca la intrebarea "cine-i asta", vor fi multi care vor ridica din umeri...

  33. A fi sau a nu fi roman.

    de cip.(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 13:41

    Problema nu este daca Eugen Ionescu ( Eugène Ionesco ) este scriitor roman sau francez ; problema este daca el s-a simtit roman sau nu. Cindva un roman adevarat isi exprima niste ginduri astfel : Definitia mea este: Petre Tutea, romanul. Am aparat interesele Romaniei in mod eroic, nu diplomatic. Prin iubire si suferinta. Si convingerea mea este ca suferinta ramane totusi cea mai mare dovada a dragostei lui Dumnezeu.” Acest roman si-a trait o parte a vietii ( 13 ani ) in diverse penitenciare , in special la Aiud. Nu a furat , nu a ucis a fost doar un filozof si in primul rind a vrut sa fie roman cu toate convingerile si suferintele lui.

    1. Ionescu e foarte popular

      de andrei (Vizitator), joi, 30 iulie 2009 - 16:08

      De multe ori luand metroul in paris am vazut oameni citit Ionesco!

  34. eugene ionesco

    de alia(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 13:47

    E universal , ai dreptate , este universal.apoi fiica sa are dreptate respectand dorintzele tatalui.Apoi , e durerea de a vedea confiscat shi pus la picioarele politicului un om de cultura.Ce merit ishi insushesc shi altzii ..cand confisca figuri de cultura , politice..etc...poate aceea nu ar fi fost de acord sa participe la manifestari de acest gen..Cred ca Avram iancu nu voia sa participe la deschiderea Salonului AR din Arada , ma indoiesc...chiar daca face parte din istoria Ardealului..apoi vad pe paunescu adrian discutand de la egal cu Eminescu shi alte sacrilegii...are dreptate doamne Marie France Ionesco ..nu facem ca Lapushneanu daca voi nu ma vretzi , eu va vreu...lasatzi-l ...e mai mare decat putem noi sa il facem vreodata pe Ionesco..

  35. Da-l dracu, cu fiica-sa cu tot

    de Tractoristu(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 14:56

    Daca fiica-sa zice ca el a vrut sa fie numai francez, f.bine. oricum e un **** dupa mama, deci ce sa te astepti de la el. Cand muream de foame, unde era ? A, era francez; dar nu putea sa zica si el doua vorbe despre acel popor oropsit de langa Carpati al carui nume nu il stie sau vrea sa il pronunte ? Un ****, ale carui piese eu nu le inteleg, dupa cum nu le inteleg nici francezii sau alte popoare, doar "elitisti". De altfel, teatrele unde s-au jucat piesele lui nu aveasu mai mult de 60-70 de locuri. Asta e. Nu vrea fii-sa sa aiba de a face cu Romania? Lasati-o dracului de babornita. ori cu el, ori fara el, tot astia suntem. Si mai buni, si mai rai, si mai desptepti si mai prosti. Pentru ca ne jigneste insa pe noi, romanii, in aansamblu, ar fi bine ca baba aia de fii-sa sa stea acolo la ea, la Paris. Nu ii ducem dorul.

    1. Si nici tie nu-ti ducem dorul Tractoristule

      de Anti Tractorist(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 15:58

      Si nici tie nu-ti ducem dorul Tractoristule.

    2. Mai bine vezi ca iti picura uleiul...

      de Felix Sima(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 07:27

      ...si ti s-a spart toba de esapament. Intoarce-te la rasturnat brazda monser, o piesa de Ionesco e taina mult prea mare pentru tine...

  36. s'avem rezon/i.e. sine ira et studio

    de un roman de aiurea(Vizitator), vineri, 10 iulie 2009 - 17:22

    E penibila manifesta lipsa de gratitudine/apreciere din partea unora dintre noi vis-a-vis de contributia formativa a culturii romane la destinul multor intelectuali de talia lui Eugen Ionesco.
    Faptul ca acesta, impreuna cu opera sa, au fost vremelnic cenzurati de catre tara sa de obarsie, poate mai degraba fi pus pe seama unor circumstante impuse tarii, decat de o inapetenta/inabilitate a romanilor de a-i celebra opera sa scrisa.
    El, din vremea Europei Libere, purta un interes viu pentru tara lui natala si lua atitudine in sprijinul unor initiative/intelectuali ce vizau emanciparea culturii romane de cenzura comunista.
    L-am simtit aproape de noi in anii '70-'80 in luarile sale de pozitie, iar legaturile stranse cu reprezentanti alesi ai Diasporei romane ilustreaza ilustreaza una din profesiunile lui de credinta - salvalgarea spiritului romanesc in tot ce a avut mai bun.
    Este dreptul si deopotriva obligatia culturii romane de a-si cinsti valorile.

  37. eugen ionescu- valoare universala

    de rino(Vizitator), duminică, 12 iulie 2009 - 07:01

    chestiunea cu romanismul si romanitatea confiscate de cetre gruparile ultra...ne-a costat foarte mult in perioada interbelica si dupa aceea.probabil ca istoria se repeta...printre putinii din generatia lui care a a vut curajul si altitudinea morala de a NU fi fascist...Ionescu a suferit imens si inca mai este hartuit de catre ..."les rinoceros.."
    Faptul de a fi un scriitor roman de limba franceza si cu valoare universala ( spre deosebire de toti cei care l-au invidiat si inca il mai invidiaza)....este o mare mindrie si bucurie pentru poprul roman...operele sale ar trebui difuzate si jucate mult in tara, mai ales pentru generatiile tinere, pentru a ii cunoaste mesajul...astazi mai actual ca oricind.

  38. Ionesco e francez

    de Felix Sima(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 06:26

    Ionesco e francez pentru ca nu ar fi putut sa creeze teatrul absurdului in Romania. Pur si simplu, nu ar fi fost lasat sa scrie. Romanii nu au apreciat nicidata teatrul absurdului. Ei se duc la piesele lui Ionesco doar pentru ca e faimos si pentru ca e nascut in Romania, nu pentru ca le-ar placea. Ca dovada: mai exista vreun scriitor roman cunoscut adept al teatrului absurdului? Desigur ca nu. Intrabare: Cati artisti de avangarda mainstream am avut in secolul trecut, care au putut creea in Romania? Raspuns: nici unul. Brancusi, deja celebru in intreaga lume, nu a fost lasat sa-si ridice Coloana, Poarta sarutului si Masa tacerii la Bucuresti, asa cum era normal. De ce oare?

  39. Marie-France are dreptate

    de Lucian(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 13:15

    Daca n-ati inteles, tot ce vrea fiica dramaturgului este ca numele tatalui ei sa nu fie folosit in scopuri propagandist-nationaliste, asa cum e obiceiul pe la noi. Ea nu ar fi avut nimic impotriva jucarii pieselor in Romania si in limba romana daca acest lucru nu s-ar fi facut in cadrul unui "festival" cu care se incearca recuperarea lui ca mare dramaturg roman. Nu e vorba de nici un rasism sau antiromanism aici. Pastrand proportiile, e ca si cum ucrainenii l-ar revendica pe Eminescu pentru ca a debutat la Cernauti. Ionesco a scris piesele care l-au facut celebru in franceza, le-a publicat in Franta, au fost jucate prima oara in Franta, noi nu avem loc aici. E regretabil ca la 20 de ani de la caderea comunismului inca nu ne-a parasit reflexul nationalisto-festivist caracteristic popoarelor neinsemnate, bantuite de complexe de inferioritate, care au in permanenta nevoie de personalitati cu care sa se laude, care tot timpul au ceva de demonstrat.

  40. un binational francez

    de tameron(Vizitator), luni, 13 iulie 2009 - 19:46

    asa cum a fost si George Enescu, compozitorul care a semnat in franceza "Enesco", fiind romano-francez binational;
    geniul eugenionescian este revendicabil (si) de catre comunitatea de elita culturala structural francofil-francofona a minoritatii diasporice evreo-romane ramasa in Franta dupa al doilea razboi mondial;
    autorul teatrului absurdului are in Kafka, praghezul, un congenial nu prea indepartat; nici un francez de susa n-ar fi putut scrie un asemenea teatru, absurdul bantuie in arealul de represiune est-european, nu este in firea galo-latinilor absurdul eugenionescian, nu il precede nimic in insasi substanta culturii si teatrului franceze, teatrul eugenionescian este un eveniment compozit, desi scris in scanteietoarea limba a lui Voltaire este cumva determinat de miasma dictaturilor nicicand cunoscute in generoasa si recunoscatoarea patrie de adoptiune a lui Eugen Ionescu, Franta.
    si fiindca suntem in ajun de 14 iulie, vive la France!

  41. Ionescu e romano-francez !

    de Micael(Vizitator), sâmbătă, 18 iulie 2009 - 03:12

    Bre,oameni buni,dar daca Ionescu n-ar fi ajuns mare personalitate a teatrului mondial,atunci sigur ca fiica sa n-ar mai fii avut asemenea pretentii absurde!
    Ionescu e pe jumatate roman fie si pentru ca s-a nascut in Romania si nimeni nu spune ca nu a renuntat la cetatenia romana,si chiar daca ar fi facut-o tot roman s-a nascut.

  42. Da a scris ceva in romaneste sa merite

    de Ghiat Bizonu'(Vizitator), sâmbătă, 18 iulie 2009 - 12:46

    sa fie citit ?
    Atunci e si scriitor roman.
    Daca nu e scriitor francez de ascendenta romana.
    Trebe sa facemd deiosebirea intre scriitor (adica productia literara) si omul fizic. Scuze dar un scriitor apartine limbii in care scrie .


Utile
Bucuresti
Iasi
Constanta
Timisoara
Cluj
 
 
                             
Acasa |  Copyright |  Termeni si conditii |  Contact |  Publicitate |  Ringier Romania |  Regulament Forum